Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(in der Fotografie)

  • 1 Abc der Fotografie

    сущ.
    общ. справочник по фотографии, справочник фотографа, справочник фотографа-любителя, справочник фотолюбителя, толковый словарь фотолюбителя

    Универсальный немецко-русский словарь > Abc der Fotografie

  • 2 treffen

    vt:
    1. getroffen! правильно!, верно подмечено! "Das tut er nicht aus Nächstenliebe, sondern nur, um den Eindruck eines Wohltäters zu schinden." — "Getroffen!" ["Das hast du gut getroffen!"]
    2. gut [schlecht] getroffen sein быть (не)похожим, быть (не)удачно изображённым, (не) схваченным. Sie ist auf dem Bild [auf der Fotografie] gut [schlecht] getroffen.
    3. es gut [schlecht] treffen (не) повезти, (не) достаться. Heute hast du es aber schlecht getroffen, ich muß in zehn Minuten weggehen.
    Ihr hattet es mit dem Wetter besser getroffen als wir.
    Wir hatten es in den Ferien in Rumänien gut getroffen. Wir hatten alles so vorgefunden, wie wir es uns ausgemalt hatten.
    Sie hätte es nicht besser treffen können — der Intendant war noch zu sprechen.
    Habt ihr es an eurem neuen Wohnort besser getroffen?
    Mit seiner neuen Arbeitsstelle hat er es wirklich nicht gut getroffen.
    Sie hätten es mit der neuen Mitarbeiterin besser treffen können.
    4. wie es sich so trifft как это бывает [случается].

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > treffen

  • 3 Abc

    Abc n алфави́т, а́збука
    nach dem Abc ordnen располага́ть в алфави́тном поря́дке, расположи́ть по алфави́ту
    das Abc lernen учи́ть алфави́т, зау́чивать алфави́т
    Abc лексико́н; спра́вочник с алфави́тным расположе́нием стате́й, толко́вый слова́рь (с алфави́тным расположе́нием стате́й)
    Abc der Fotografie толко́вый слова́рь фотолюби́теля; спра́вочник фотолюби́теля; спра́вочник по фотогра́фии
    Abc (G) а́збука, азы́, (основны́е) нача́ла, осно́вы, основны́е положе́ния, исхо́дные положе́ния (чего-л.)
    das Abc der Nationalökonomie осно́вы полити́ческой эконо́мии
    j-m das Abc beibringen обучи́ть (кого-л.) основны́м нача́лам, научи́ть (кого-л.) основны́м приё́мам обраще́ния (с чем-л.)
    das gehört doch zum Abc э́то же а́збука!; э́то же а́збучная и́стина!, э́то ведь прописна́я и́стина!
    durch Abc loben превозноси́ть до небе́с, расхва́ливать
    durch ganze Abc loben превозноси́ть до небе́с, расхва́ливать

    Allgemeines Lexikon > Abc

  • 4 Nachbareffekt

    Универсальный немецко-русский словарь > Nachbareffekt

  • 5 Rollenquetscher

    Универсальный немецко-русский словарь > Rollenquetscher

  • 6 latent

    прил.
    1) общ. латентный, скрытый
    2) воен. неизвестный, необнаруженный
    5) психол. скрытый; внешне не проявляющийся
    6) судостр. потенциальный

    Универсальный немецко-русский словарь > latent

  • 7 Aufnahme

    1) Empfang приём. jdm. eine gute Aufnahme bereiten хорошо́ принима́ть приня́ть <встреча́ть встре́тить > кого́-н. jd. findet gastliche Aufnahme кого́-н. принима́ют <встреча́ют> гостеприи́мно
    2) Obdach прию́т. jdm. Aufnahme gewähren дава́ть дать прию́т кому́-н.
    3) Empfangsraum, Einlieferungsstelle im Krankenhaus приёмная adj
    4) (in etw.) in Organisation приём (во что-н.). in Mannschaft включе́ние во что-н. <в соста́в чего́-н.>
    5) Reaktion auf Kunstwerk, Vorschlag приём. Rezeption восприя́тие. gute [schlechte/begeisterte] Aufnahme finden v. Kunstwerk, Vorschlag хорошо́ [пло́хо восто́рженно] принима́ться/быть при́нятым <встреча́ться/быть встре́ченным>. die Aufnahme der Vorstellung beim Publikum war herzlich представле́ние бы́ло тепло́ встре́чено пу́бликой
    6) v. Nahrung durch Mensch o. Tier приём. durch Organismus усвое́ние. Aufnahme von Feuchtigkeit впи́тывание вла́ги. Aufnahme des Sonnenlichtes bei Pflanzen поглоще́ние со́лнечного све́та расте́ниями
    7) v. etw. Beginn a) v. Arbeit, Tätigkeit нача́ло чего́-н., приступле́ние к чему́-н. die Aufnahme des Studiums поступле́ние в вы́сшее [ in Fachschule сре́днее специа́льное] уче́бное заведе́ние. die Aufnahme der Produktion освое́ние произво́дства, нача́ло вы́пуска проду́кции b) v. Beziehungen установле́ние [ Wiederaufnahme возобновле́ние] чего́-н.
    8) Leihen v. Geld, Hypothek приём. die Aufnahme einer Anleihe заём
    9) Registrierung, Niederschrift a) v. Inventar о́пись f b) v. Personalien регистра́ция, учёт c) v. Protokoll составле́ние. die Aufnahme eines Unfalls регистра́ция несча́стного слу́чая, составле́ние протоко́ла о несча́стном слу́чае
    10) Jura Registrierung, Niederschrift die Aufnahme der Beweise суде́бное сле́дствие
    11) Filmen съёмка. Achtung! Aufnahme! Внима́ние, (идёт) съёмка ! die letzten Aufnahmen wurden (ab)gedreht после́дние ка́дры бы́ли сня́ты
    12) Fotografie сни́мок, фотосни́мок, фотогра́фия. eine Aufnahme machen де́лать с- сни́мок. eine Aufnahme von jdm./etw. machen де́лать /- сни́мок кого́-н. чего́-н., снима́ть снять кого́-н. что-н.
    13) Aufzeichnen auf Schallplatte, Tonband, Produkt der Aufzeichnung за́пись f. eine Aufnahme von etw. machen де́лать с- за́пись чего́-н., запи́сывать /-писа́ть что-н. etw. als Aufnahme senden передава́ть /-да́ть что-н. в за́писи
    14) Geographie Vermessung einer Gegend съёмка, нанесе́ние на ка́рту. kartographische Aufnahme картографи́ческая съёмка
    15) v. Laufmaschen подня́тие. v. Maschen набо́р

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Aufnahme

  • 8 Platte

    1) ebenes, flaches Gebilde плита́. Demin пли́тка. Tischplatte доска́. jd. hat etw. auf der Platte Schallaufnahme у кого́-н. есть что-н. на пласти́нке, у кого́-н. есть пласти́нка с за́писью чего́-н. eine Platte mit etw. mit best. Schallaufnahmen пласти́нка с за́писью чего́-н. eine Platte mit 45 Umdrehungen (in der Minute) пласти́нка на со́рок пять оборо́тов (в мину́ту). Platten mit Volksliedern [Opernmusik] пласти́нки с за́писями наро́дных пе́сен [о́перной му́зыки]. dieses Klavierkonzert habe ich auf der Platte э́тот конце́рт для фортепья́но есть у меня́ на пласти́нке, у меня́ есть пласти́нка с за́писью э́того конце́рта для фортепья́но
    2) Typographie Druckplatte: Graphik пласти́на
    3) Fotografie Röntigen, Schallplatte; Gaumenplatte v. Zahnersatz пласти́нка. ( fotografische) Platte фотопласти́нка
    4) Bauwesen vorgefertigte Platte сбо́рная плита́
    5) Servierteller блю́до. eine Platte mit Käse herumreichen обноси́ть /-нести́ (госте́й) блю́дом с сы́ром. Kalte Platte Speisegang ассорти́ idkl холо́дное. aus Fleisch, Wurst заку́ска мясна́я сбо́рная
    6) obere Bergfläche пло́ская верши́на
    7) s. Glatze immer wieder die alte Platte всё та же ста́рая пласти́нка. schon wieder die alte Platte! опя́ть завёл ста́рую пласти́нку! / опя́ть та же ста́рая пласти́нка! leg doch endlich 'mal eine neue < andere> Platte auf! смени́, наконе́ц, пласти́нку ! die Platte kenne ich! э́та пе́сня мне знако́ма ! das kommt nicht auf die Platte об э́том не мо́жет быть и ре́чи

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Platte

  • 9 Schleier

    1) durchsichtiges Gewebe вуа́ль f. an Hut auch вуале́тка. Brautschleier фата́. Gesichtsschleier der Mohammedanerin паранджа́. die Braut trug einen Schleier неве́ста была́ в фате́ den Schleier nehmen уходи́ть уйти́ в монасты́рь
    2) schleierähnliche Umhüllung: Dunstschleier пелена́. alles wie durch einen Schleier sehen ви́деть всё как в тума́не den Schleier über etw. breiten опуска́ть/-пусти́ть заве́су на что-н. den Schleier von etw. reißen [lüften] срыва́ть сорва́ть [снима́ть снять] покро́в с чего́-н. jdm. fiel ein Schleier von den Augen у кого́-н. сло́вно пелена́ с глаз упа́ла. der Schleier des Geheimnisses покро́в та́йны. unter dem Schleier der Nacht под покро́вом но́чи
    3) Botanik покрыва́ло, велю́м
    4) Fotografie вуа́ль f

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Schleier

  • 10 unendlich

    1) бесконе́чный. räumlich, zeitlich auch беспреде́льный. räumlich auch безграни́чный. übertr auch безме́рный. unendliche Höhe беспреде́льная высота́. unendliche Tiefe бездо́нная глубина́. unendliche Weite meist бескра́йний просто́р. die unendliche Weite der Steppe [des Meeres] бескра́йняя степь [бескра́йнее мо́ре ]. der unendliche Kosmos бесконе́чный ко́смос. der unendliche Weltraum бесконе́чное мирово́е простра́нство. die Stunden erscheinen jdm. unendlich часы́ кому́-н. ка́жутся бесконе́чными. unendliche Male бесконе́чное число́ раз. unendlich lange до бесконе́чности до́лго. unendlich viel бесконе́чно мно́го. Menge бесчи́сленное мно́жество | unendlich gut безме́рно до́брый. unendlich müde [traurig] безме́рно <беспреде́льно> уста́лый [печа́льный ]. jd. ist unendlich froh кто-н. безме́рно рад. jdn. unendlich lieben [hassen] безме́рно <безграни́чно> люби́ть [ненави́деть ] кого́-н.
    2) Fotografie Einstellung (auf) unendlich устано́вка на бесконе́чность. auf unendlich einstellen устана́вливать /-станови́ть на бесконе́чность
    3) Mathematik unendliche Größe бесконе́чная величина́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > unendlich

  • 11 betrachten

    (betráchtete, hat betráchtet) (vt jmdn. / etw. (A) betrachten) смотреть на кого-л. / что-л., рассматривать кого-л. / что-л. (не двигаясь, окидывать взглядом какой-л. неподвижный объект)

    Sie betrachtete neugierig ihre Nachbarin. — Она с любопытством смотрела на свою соседку [рассматривала свою соседку].

    Er betrachtete den Fremden von oben bis unten. — Он рассмотрел [осмотрел] незнакомца с головы до ног.

    Wir wollten dieses Bild in der Nähe betrachten. — Мы хотели посмотреть [рассмотреть] эту картину поближе.

    Sie betrachtete sich lange im Spiegel. — Она долго смотрела на себя [рассматривала себя] в зеркале.

    Sie betrachtete zärtlich diese Fotografie. — Она с нежностью смотрела на эту [рассматривала эту] фотографию.

    Er betrachtete mit Kennermiene das Gemälde. — Он с видом знатока рассматривал картину.

    Wir betrachteten dieses Denkmal mit Bewunderung. — Мы с восхищением смотрели на памятник.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > betrachten

  • 12 ritsch

    (-ratsch) чик-чик, жик-жик. Ritsch, da war der Zopf abgeschnitten.
    Sie riß ritsch--ratsch die Fotografie entzwei.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ritsch

  • 13 Auszug

    1) Ausmarsch вы́ход. mit Fahrzeug; zu Pferd вы́езд. feierlicher Auszug aus der Stadt торже́ственное ше́ствие из го́рода, торже́ственный вы́ход из го́рода
    2) Umzug перее́зд, переселе́ние. Auszug aus Ägypten исхо́д из Еги́пта
    3) (aus etw.) Teilabschrift aus Schriftstück; aus Rechnung, Konto вы́писка <извлече́ние> (из чего́-н.). stichprobenartig вы́борка. Ausschnitt aus Brief, literarischem o. wissenschaftlichem Werk вы́держка (из чего́-н.). größerer Ausschnitt aus literarischem o. musikalischem Werk отры́вок (из чего́-н.). Auszuge aus etw. machen [anfertigen] де́лать с- [подгота́вливать/-гото́вить ] вы́писки из чего́-н. stichprobenartig де́лать /- вы́борки. in Auszugen lesen, mitteilen в вы́держках, в отры́вках. in Kurzfassung вкра́тце
    4) Musik Auszug für Klavier клави́р, клави́раусцуг
    5) wesentlicher Inhalt, Kurzfassung v. Rede, wissenschaftlichem Werk резюме́ [мэ] idkl. Konspekt конспе́кт. ( sich) einen Auszug v. etw. anfertigen v. Rede, Dissertation, Fachbuch де́лать с- резюме́ [конспе́кт] чего́-н.
    6) Chemie Extrakt экстра́кт, вы́тяжка. alkoholischer Auszug спиртово́й экстра́кт, спиртова́я вы́тяжка. Auszug aus Fichtennadeln сосно́вый экстра́кт. einen Auszug aus etw. herstellen aus chemischer Lösung получа́ть получи́ть экстра́кт из чего́-н.
    7) Fotografie ausziehbares Objektiv выдвижно́й объекти́в
    8) Technik вытяжно́й механи́зм

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Auszug

  • 14 stürzen

    I.
    1) tr: Pers: absetzen, Regime: beseitigen сверга́ть све́ргнуть
    2) tr: umkippen, umkehren, umdrehen опроки́дывать /-ки́нуть. Vorsicht, nicht stürzen! осторо́жно, не кантова́ть ! stürzen опроки́дывание
    3) tr von etw. hinunterwerfen сбра́сывать /-бро́сить с чего́-н. aus etw. stürzen выбра́сывать вы́бросить из чего́-н.

    II.
    1) itr: eilen, rennen броса́ться бро́ситься. an etw. stürzen броса́ться /- к чему́-н. aus etw. stürzen броса́ться /- из чего́-н. über etw. stürzen über Straße, Hof, Korridor торопя́сь перебега́ть /-бежа́ть (через) что-н.
    2) itr über etw. dagegen stoßen u. fallen па́дать упа́сть, споткну́вшись о что-н.
    3) itr: in die Tiege, ins Wasser fallen, hinfallen, fallen und aufprallen; (im Wert) sinken па́дать упа́сть. zurücktreten па́дать пасть. v. Bergsteiger срыва́ться сорва́ться. aus etw. stürzen выпада́ть вы́пасть из чего́-н. zu Boden [zur Erde] stürzen ру́хнуть pf на пол [зе́млю]. schwer stürzen па́дая, тяжело́ поврежда́ть /-вреди́ть себя́. die Aktien [Kurse] sind in wenigen Tagen um 25% gestürzt а́кции упа́ли в ку́рсе [курс а́кций упа́л] в тече́ние не́скольких дней на два́дцать пять проце́нтов. der Dollar stürzt курс до́ллара па́дает. die Temperatur stürzte von 30 auf 16 Grad температу́ра упа́ла с тридцати́ до шестна́дцати гра́дусов
    4) itr: heftig herabfießen: v. Regen ли́ться ручья́ми, ливмя́ лить. v. Quelle стреми́тельно бежа́ть. v. Tränen бры́згать бры́знуть ручья́ми. ihm stürzten die Tränen über die Wangen слёзы потекли́ у него́ по щека́м
    5) itr: steil abfallen: v. Felswand обрыва́ться. v. Weg кру́то спуска́ться
    6) Fotografie itr stürzende Linien па́дающие ли́нии

    III.
    1) sich stürzen. auf jdn./etw. tätlich angreifen, darüber herfallen, sich darüber hermachen набра́сываться /-бро́ситься [ tätlich angreifen auch броса́ться/бро́ситься ] на кого́-н. что-н. sich eilfertig nähern броса́ться /- <кида́ться/ки́нуться> к кому́-н. чему́-н. er stürzte sich auf diese Aufgabe он ушёл с голово́й в реше́ние э́той зада́чи
    2) sich stürzen. aus [von/in] etw. sich hinunter-, hineinwerfen, -springen броса́ться бро́ситься из чего́-н. [с чего́-н./во что-н.]. sich aus etw. stürzen auch выбра́сываться вы́броситься из чего́-н. sich jdm. in die Arme stürzen броса́ться /- в чьи-н. объя́тия. sich jdm. zu Füßen stürzen броса́ться /- в но́ги кому́-н. sich in den Kampf stürzen броса́ться /- в бой sich (mit Elan) in die Arbeit stürzen окуна́ться окуну́ться с голово́й в рабо́ту. sich in Schulden stürzen влеза́ть /-ле́зть в долги́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > stürzen

  • 15 Umkehrung

    1) Verkehrung ins Gegenteil, Gegenrichtung измене́ние, переме́на. die Umkehrung der Reihenfolge измене́ние <переме́на> после́довательности на обра́тную
    2) Linguistik инве́рсия
    3) Mathematik, Fotografie Logik обраще́ние
    4) Musik обраще́ние (интерва́ла)

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Umkehrung

См. также в других словарях:

  • Geschichte der Fotografie — Die Geschichte und Entwicklung der Fotografie ist unter dem technischen Aspekt gekennzeichnet durch die (Wieder ) Entdeckung des Prinzips der Camera obscura und der Laterna magica, die Erfindung der Camera lucida, des Physionotrace sowie des… …   Deutsch Wikipedia

  • Chronik der Fotografie — Chronologische Darstellung von Meilensteinen aus der Geschichte der Fotografie. Inhaltsverzeichnis 1 Anfänge bis 18. Jahrhundert 2 19. Jahrhundert 3 20. Jahrhundert 3.1 1900 bis 1924 3.2 1925 bis …   Deutsch Wikipedia

  • Chronologie der Fotografie — Chronologische Darstellung von Meilensteinen aus der Geschichte der Fotografie. Inhaltsverzeichnis 1 Anfänge bis 18. Jahrhundert 2 19. Jahrhundert 3 20. Jahrhundert 3.1 1900 bis 1924 …   Deutsch Wikipedia

  • Geschichte und Entwicklung der Fotografie — Die Geschichte und Entwicklung der Fotografie ist unter dem technischen Aspekt gekennzeichnet durch die (Wieder ) Entdeckung des Prinzips der Camera obscura und der Laterna magica, die Erfindung der Camera lucida, des Physionotrace sowie des… …   Deutsch Wikipedia

  • Schärfe und Schärfeeindruck in der Fotografie — Die Unterscheidbarkeit von Details in einem Bild wird Schärfe genannt. Schärfe ist bei der technischen Umsetzung der Fotografie immer das wichtigste Ziel. Ist Schärfe physikalisch vorhanden, spricht man von Schärfe. Ist Schärfe nur dem Anschein… …   Deutsch Wikipedia

  • Neue Sachlichkeit in der Fotografie — Die Neue Sachlichkeit ist eine Stilrichtung in der Bildenden Kunst, die man unter anderem in der Malerei und der Fotografie, aber auch in der Literatur, im Film und in der Architektur vorfindet. Sie zeichnet sich durch ein hohes Maß an… …   Deutsch Wikipedia

  • Moskauer Haus der Fotografie — Dmitri Medwedew, Juan Carlos I. und die Direktorin des Moskauer Hauses der Fotografie Olga Swiblowa 2008 bei der Eröffnung der Ausstellung „Spanien, gesehen von russischen Fotografen“ Das Moskauer Haus der Fotografie (russisch Московский дом …   Deutsch Wikipedia

  • Daguerre: Der Ahnherrn der Fotografie —   Louis Jacques Mandé Daguerre wurde am 18. November 1787 als Sohn von Louis Jacques und Anne Antoinette Daguerre, geborene Hauterre, in Cormeilles en Parisis im Department Val d Oise geboren. 1790 erhielt der Vater eine Stelle am Gericht in… …   Universal-Lexikon

  • Fotografie: Studiensammlung und Archiv —   Ist die Fotografie eine Kunst? Diese Frage gehörte zu den Lieblingsthemen jeglicher Reflexion des Mediums, schon bevor die Fotografie in den Siebzigerjahren des 20. Jahrhunderts zu einem lukrativen Objekt von Kunsthändlern, Sammlern und… …   Universal-Lexikon

  • Fotografie: Die Grundlagen —   Mit der Fotografie entstand eine Technik zur schnellen und scheinbar wirklichkeitsgetreuen Abbildung der Umwelt. Neben die seit über 150 Jahren betriebene konventionelle chemische Fotografie, bei der chemische Prozesse zur Erzeugung,… …   Universal-Lexikon

  • Der Goldene Schnitt — (lat. sectio aurea) ist ein bestimmtes Verhältnis zweier Zahlen oder Größen: Zwei Strecken stehen im Verhältnis des Goldenen Schnittes, wenn sich die größere zur kleineren Strecke verhält wie die Summe aus beiden zur größeren. Der Wert beträgt… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»